IÑIGO UGARTEBURU “For the unknown” tour 2014

Thursday, February 27th, 2014

I_igo_ugarteburu

IÑIGO UGARTEBURU for the unknown tour 2014
http://inigougarteburu.bandcamp.com/
http://www.foehnrecords.com/artistas-foehn/inigo-ugarteburu/

Martxoak 1 larunbata / Sábado 1 de Marzo
Gijón – Laboral Centro de Arte y Creación Idustrial
19:00

Martxoak 2 igandea / Domingo 2 de Marzo
Bilbao – Kafe Antrokia
19:30 – 5€ Read the rest of this entry »

JUNE CRESPO @ Bulegoa z/b

Thursday, February 27th, 2014

{versión en castellano más abajo}

Bulegoa z/b-k aurkezten du:

OHO programaren barruan:

Hamaikagarren ikasgaia: Akoplatzeak, distirak eta beste gainezkatze batzuk. June Crespo

Asteazkena, 5 Martxoa, 2014 – 10:00

Eskulturarekiko interesa abiapuntu hartuta, izaera performatibo nabarmena duten ikus-entzunezko lan batzuetara hurbiltzeko proposamena egin nahi dut. Jon Mikel Euba, Sandra Cuesta, Iñaki Garmendia, Inazio Escudero eta Elena Aitzkoa bezalako artisten lan batzuk dira, besteak beste, tesia prestatzeko egiten ari naizen lanaren ainguratze-puntuak. Neure praktika erreferentzia gisa hartuta, ikerketa honetan, eskulturaren ekoizpen eta pertzepzio prozesuei arreta ipintzen diet, haiei lotutako esperientzien nolakotasunak bereiztu eta egituratzeko. 

[ testu osoa irakurtzeko: http://www.bulegoa.org/eu/orain ] Read the rest of this entry »

STAER – HORACIO POLLARD @ Matadeixe

Thursday, February 27th, 2014

STAER
HORACIO POLLARD

Otsailak 27 osteguna / jueves 27 de febrero
21:30 / Matadeixe, AZKOITIA (Gipuzkoa)

TXORI MUGARIAK @ Maule

Wednesday, February 26th, 2014

TXORI MUGARIAK: Maialen Lujanbio & Xabier Erkizia

Martxoak 1 larunbata / Sábado 1 de marzo
19:00 / Hebentik aretoa, Matalaz karrika 4
MAULE (Zuberoa)

Hasiera batean imajina genezakena baino luzeago egin den bidai mugariaren ondotik, TXORI MUGARIAK entzunkizunak iturbururako buelta egin du. Xuberoan hasi baginen egitasmo honentzako edukiak biltzen, han bukatuko du, itxura batean behintzat zuzeneko ibilbidea egitasmo honek. Hortik aitzin ze bizi izango duen entzuteke dago oraindik.

ITZULI BIKAINTASUNERA

Tuesday, February 25th, 2014

BERRIA egunkariko A CAPELLA zutabean 2014/02/20an argitaratu bezala

“Musikaren bikaintasunaren izenean”. Hitzokin hasi zuen orkestra musikariak musika klasikoarentzako diru laguntzen murrizketen harira egindako erreibindikazioa. Eskaeren mamian sartu beharrik gabe, ez ahanzteko moduko mezuaren itxura hartzen du belarrira. Ez dezagun ahantzi: oraindik badira musikaren bikaintasuna gordetzeko ardura duten erakunde eta pertsonak.

Erakunde horietako bat izango da BBVA, eta bereziki entitate horrek bikaintasunaren izenean urtero artista bati eman ohi dion sari mardula. Gobernuek nahiz erakunde finantzarioek onartu ez arren, berriki erreskatatua izan den herrialde bateko banketxe horrek, mundu osoko sari ekonomikorik mamitsuena ematen dio urtero musika konpositore bati. Musikaren bikaintasunaren izenean, horrek ere. Horrela jaso izan dituzte ehunka milaka euroko sariak Cristobal Hafftlerek (Espainia), Helmut Lachenmannek (Alemania), Pierre Boulezek (Frantzia) eta aurten Steve Reichek (AEB). Herrialdeak aipatzea ere, ez da debaldekoa.

Baina bikaintasuna bereizgarri edo etiketa gisa (eta ez soilik zentzu sailkatzailean, baizik protokolozkoan) behar duen erakundeak arazo larri bati egin behar dio aurre nahi eta nahi ez. Legitimatzea behar du. Orkestra sinfonikoak, erraterako, bere baitan duen bikaintasuna mantentzeak suposatzen duen kostu ekonomikoa justifikatzeko behar du legitimatzea. Entitate finantzarioak berriz, ez soilik musikari sarituek, baizik eta erakundeak berak «gizadiari egiten dion ekarpena» adierazteko. Denak dirudi justifikagarria bikaintasunaren izenean. Inork zehazki zer den jakin gabe denok ulertzen eta onartzen dugun zera abstraktu baina garesti horren izenean.

Ez dut oraindik ulertu zer lotura duen horrek guztiak musikarekin, baina susmoa badut musikariek baino gehiago erakundeek dutela bikaintasunaren beharra. Azken finean, ez al dira ba banketxeak garai hauetako kontserbatorio ofizialak? Bikaintasuna, behintzat, abstraktua, garestia eta legitimoa, eurena da. Aspaldi erosi zuten.

Xabier Erkizia

NI NÜZU @ Montreuil

Monday, February 24th, 2014

ob_4b99af9e009d108ad1504ea8becfcc89_05-2013-lofag-web05-1

Le documentaire sonore Ni nüzü, réalisé par Myriam Ayçaguer, est au programme de la 9ème séance d’écoute de L’oiseau au fond à gauche.

Martxoaren 9a, igandea / dimanche 9 Mars
16:00 / La Parole Errante
9 rue François Debergue à MONTREUIL
M° Croix de Chavaux (Ligne 9)

#9. Sous-titres
Pour cette séance, l’oiseau au fond à gauche vous invite une nouvelle fois à tendre l’oreille… Et vous propose une expérience sonore un peu particulière. Entre mélange des langues et mélange des sens, les pistes seront légèrement brouillées. Mais en lecture ou à l’oreille, le chemin sera un peu balisé. Alors au fil des sons, au fil des mots, on tentera de déchiffrer.
Sous-titres, une écoute accompagnée de scripts, projection de sous-titres et une bonne dose de (ré)interprétation personnelle.

Au programme…
—Le japonais n’est pas une langue scientifique, de Laëtitia Mikles, 31min45Portrait amusant et profond d’un homme cosmopolite : un Japonais d’origine malienne, parti étudier l’architecture en Chine. La langue japonaise, on peut l’apprendre, la parler, mais ne songez pas à communiquer avec les gens sans connaître quelque peu la culture du pays du soleil levant.

—Audio in vivo, tête de douche, nourrisson, pas de femme, de Felix Kubin, extrait de 10 min (46min52)
A la fin des années 50 apparaissent les premiers disques de bruitages pour films amateurs. Felix Kubin reprend ces vieux vinyles pour libérer les sons de leur nomenclature univoque.

—Ni nüzü, de Myriam Ayçaguer, 46min
Dans les villages basques, les maisons anciennes ont un nom, transmis de génération en génération et qui a longtemps établi l’identité sociale tant de la maison que de ses habitants.
Ni nüzü est la quête qu’initie la réalisatrice autour du mythe de la maison basque. Sa grand-mère et quelques témoins des villages voisins nous parlent du nom de leur maison, de l’usage qui en est fait, de leur probable signification, de l’importance de la transmission…

—I want to tell you something, de Sheida Jahanbin et Riike Houd, 36min

PLURAL ENSEMBLE @ Bilbo

Monday, February 24th, 2014

PLURAL ENSEMBLE
Steve Reich, Morton Feldman, Mario Davidovsky…

Otsailaren 25a, asteartea / Martes 25 de febrero
20:00 / Plaza de San Nicolás plaza, 4. BILBO
dohain-gratis / aforo mugatua, aforo limitado

La Fundación BBVA ha organizado un ciclo de conciertos de música contemporánea en Bilbao coordinado por el compositor vasco Gabriel Erkoreka. El programa tiene como objetivo difundir la música contemporánea nacional e internacional más innovadora y apoyar la labor de compositores, directores e intérpretes de excelencia.
BBVA fundazioak musika garaikideari eskainitako eta Gabriel Erkoreka konposatzaileak zuzendutako zikloa antolatu du Bilbon. Egitarauak bertako nahiz atzerriko musika garaikide berritzaileena sustatzea du helburu, konposatzaile eta interprete bikainak laguntzeko.

Egitaraua / Programa:
Lehen zatia – Primera Parte

Nagoya Marimbas Steve Reich (1936)
The Viola in My Life 1 Morton Feldman (1926-1987)
Music for Pieces of Wood Steve Reich
Flashbacks Mario Davidovsky (1934)

Bigarren zatia – Segunda Parte
Polifonías sobre un cantus firmus Julio Vieira (1943)
The Viola in My Life 2 Morton Feldman (1926-1987)
Luciérnagas Carlos Sánchez-Gutiérrez (1964)

Imprescindible confirmar asistencia: musica@fbbva.es / 94 487 52 52
Baieztatu zure parte hartzea: musica@fbbva.es / 94 487 52 52

[audiolab] SOINUMAPA update 2014-3

Monday, February 24th, 2014

copy_of_donibane1_gr

Honakoaren bidez Soinumapa.net egitasmoaren 2014ko hirugarren 20 grabaketen errepasoa aurkezten dugu. Milesker soinuak grabatu eta partekatu dituzuen guztiei!

Tercera veintena de grabaciones añadidas a Soinumapa.net durante 2013. Gracias a todos/as los/las personas que han grabado y compartido sus grabaciones!

DonostiaParking Boulevard 03:57
BidasoaIbai bazterretik / desde la orilla del río 04:40
LeitzaIturria / Fuente 01:17
Donibane-Lohitzune – St Jean de LuzSardinak saltzen (1801) / Vendiendo sardinas (1801)
BilbaoBapateko dardar (1937) / Temblor repentino (1937)
ZumarragaAntioko eliza / La Antigua  01:55
UrruñaInauteriak / Carnavales 03:47
AngeluAgate deuna ikastolan / Sta Agueda en la ikastola 03:20
BerrizaunZentrale hidroelektrikoa / Central hidroeléctrica 04:38
ArtelekuAlarma 01:41
Iruñea-PamplonaZezen plazaren inguruan / Alrededor de la plaza de toros 01:11
DonostiaAlma redemptoris mater 02:23
DonostiaSchmücke dich, o liebe Seele. BWV 654 07:10
IgantziPilotalekuan / En el frontón 04:21
Bera: Euria autoan / Lluvia en el coche 09:01
ZugarramurdiAfalondoa kantari / Cantando la sobremesa 01:55
DonostiaGasolindegiaren ahotsa / Gasolinera hablando 01:27
DonostiaSan Tomas II / Santo Tomás II 03:09
Vitoria-GasteizFalar (1903)
BeraHaizetea / Viento 04:51
DonostiaSan Tomas I / Santo Tomás I 02:49

[www.soinumapa.net] [www.audio-lab.org]