Archive for the 'Textos / Testuak' Category

Pello Zabala: tak-tzen-tok-tonk-tzink zozoak

Jueves, Marzo 10th, 2011

zozoa

Pello Zabalak gaurko BERRIA egunkariko zutabean

11 minutu txalapartan

Dasadan lehenik, atzo ez bezala, gaur, han beheko errekondo urdurundikoan bedere, zozo baten jarduna entzun eta gozatu dudala; eta baita, arrats ilunkaran, goragoko beste lagun batena ere. Bi zozo baditut, beraz, bihar agurtu beharrekoen listan. Baina, gaurko txalaparta kontzertua, 11 minutukoa, txora txora utzi nauena, okilarena izan da. Hura gozamena!
Lasai, konta diezazuedan patxadan.

Oreka TX talde artistetan artista dela kontu jakina da: baina, gaur goizeko nire txalapartari partikularrak ez zuen batere inbiriarik. Hura zen emana, hura! Eta ez 3 oholetan, keba! 7 tonutatik gora atera ditu, eta bat metalizatua ere bai! Eta ez makila parea oholjokan saiatuta, bestela baizik…

Makal lerden pare edo bikote bat zuen bere gosarimahain. Beheko aldetik bizirik daude makalok, hosto pinportatxoak leherzorian. Baina lauzpabost metro gora, gerria ihartuta eta adarrak galduta. Erdiko zugatz tantai ohikoan, metroerdiz azpiko adarmutturrak zituen alde orotara. Makal gerripean hasi eta gora ta gora, bost sei mokokazo tak-tak-tak-tak-tak gardenaskoak entzuten nituen bidean behera nentorrela. Eguzki errainutan garbi, hantxe ziharduen, xalto parea gora eta tak-tak-tak takatazo itzelak emanez.

Noiztik behin xalto adarmotx batera, eta tonu altuagoa askozaz; jo berriro eta, tarteka, hartxo luzexka ateratzen zuen mokoan zintzilik… lepoa atzerakatuz, agudo zihoan zintzurrean barrura.
Halako batean, 30 zentimetro inguru luze zituen adartxoan hasi da eta, guztiz soinu metalizatua atera dio; jo berriro tzen-tzen-tzen-tzen ta berriro eta, pitzatua nonbait adartxo hori. Han saiatu da eta bi mokadu atera ditu.

Hurrena, gerrian behera, atzeraka ere artista baita gure txalapartaria, eta hor tok-tok-tok-tok-tok, soinu puztu gizenagoan jardun da al di batean: saioak mokadu potzoloagoa merezi izan dio. Salto hurrena beste adarpuntta flakoxtago batera: horkoa ja makila-tonua zen, oktabaz goititua. Ez du saririk atera eta adar gordinxeagora jo du: tonk-tonk-tonk-tonk… azkar utzi du gordina, barru trinkotxoa antzeman dio nonbait… beste adar kako batera, eta hau ere pitzatua: oraingoan tzink-tzink-tzink-tzink, erredoble pitzatu metalezkoa gogotik… Kostata, baina lortu du hor ere beste mokadu eder bat.

Hortik aurrera, adarño pitzatuetan saiatu da, harik eta tonu ezberdinen joku aberats baten ostean, hegada airosoz ospa egin eta gorabegira txoratuta utzi nauen artio. Erlojuak esan dit 11 minutu bete dituela kontzertu txalapartero bariatuan…

Sábado, Enero 29th, 2011

gogoratzea ere spamtosoa bada
_______________________________

spamtoso es recordar mismo

a.m.

Guia de perplejos

Miércoles, Enero 12th, 2011

Por qué motivo se ha atribuido tropológicamente a Dios (exaltado sea!) el oido, la vista y el olfato, pero no el gusto y el tacto siendo así que su elevación es una misma con respecto a los cinco sentidos.

Dios no está en contacto con los cuerpos al modo de un cuerpo con otro pues nadie puede verle con sus ojos.

”Sábete que por encima de ti hay un ojo que ve y un oido que oye”.
Considerando el fondo de la cuestión comprobarás que el concepto es idéntico para la totalidad de los sentidos y así como se ha excluido de él la percepción táctil y gustativa, igualmente debe alienarse de él la vista, el oido y el olfato, dado que todos implican percepciones corporales, “pasiones”, estados mutables, sino que unos se presentan como deficiencias, y otros, como perfección. De igual modo la imaginación aparece como imperfección, no, en cambio, el pensamiento y el intelecto.

“Los sentidos proporcionan solamente una percepción imperfecta; son de por si imperfectos, incluso en cuanto a las percepciones sensibles y en los seres incapaces de otras percepciones” (Mk)

Mose ben Maimon (Maimonides)

Martes, Enero 11th, 2011

non pechè una pechè palava je diceano rumorara
e anche e anch’io le diceo ch’era la mosecattrice

a.m.

el sonido no oye ___________ a.m.

Lunes, Enero 10th, 2011

sound don’t listen
___________________

el sonido no oye

partitura geologica

Miércoles, Enero 5th, 2011

fallas de tierra, la cascada (tan alta, verde,
y frondosa). Se hace hielo el mar, derritién-
dose también y las olas. Falla de tierra, entre
la ranura sale un hilo de viento enfadado y se
entrecorta, parece granizo y es aire, ya viento.

____________________________________________

el río viaja con su estruendo en el viento, cae
al mar. Cae al lago que le precede también y
se evapora. Hierve (blub, blub) la tierra alre-
dedor y se hace un monte en un valle: de ecos
de viento.

_____________________________________________

Espumas de arcillas hirvientes sobre el río de
gravilla que baja rapidísimo desde un monte
que se está resquebrajando, rompiéndose hasta
hacerse gravilla. Confluye en otro río de mayor
caudal de gravilla con olas y rápidos. La es-
puma de arcillas hirvientes se evapora. Banda-
zos de mar empujan la gravilla hacia arriba, sin
conseguirlo. la gravilla se monta en las olas,
adhiere a su superficie.

____________________________________________

El torrente de piedra. Cambian de tamaño ellas,
ahora más pequeñas, de pómez, se vacían. Es ya
un torrente de piedras huecas cada vez mayores
(enormes). Se deshiela un iceberg cerca. Vapor
de piedras se enfría dando lugar a las piedras
con metales; suénanse entre ellas con poco vien-
to, un poco de granizo y la cascada de troncos
huecos.

______________________________________________

Una gran plancha o placa plana cae sobre un lago
y se realza inmediatamente después. Repetidas
veces. Posteriormente sobre la plancha cae una
lluvia de una materia muy variada; cada gota es
diferente: (metales, aguas, bolas, materiales
que en el contacto con la superficie cambian
de estado …)

___________________________________________

Bola de barro va hinchándose de un viento gaseo-
so en espiral, es cada vez más frío y tenso el
barro. Y las gotas de agua que caen en su super-
ficie la ahuecan.

______________________________________

Una isla choca con otra. Tiemblan y suenan
las cosas todas, las plantas, los animalex,
las personas. A la vez. Concéntricamente.

_____________________________________

el rayo en una galería-cueva, rebotan los true-
nos, desmigajando estalactitas. la galería cae
sobre superficies de hierro, (y ésta se aparta)
de barro. Un maremoto lava la cueva y el agua
del mar entra por ella que flauta.

____________________________________

el fuerte viento. tres rayos. el viento desapa-
rece e inunda de silencio la noche. En el río,
que seco quedó, fluye un riachuelo mientras llue-
ve.

_____________________________________

alex mendizabal

gerra plurala ))_)))_____)))))))) a.m,

Martes, Enero 4th, 2011

gerra plurala nondik ni neuri ikustatu. Hau da, ni zuei ikustatu. Geu guri noski. bunkerrik eta harresirik ezean,

pensieri di fine anno di Pietro (7 anni)

Viernes, Diciembre 31st, 2010

la musica è una specie di regalo
che ti fa sognare in piedi
e si fa pure con l’amore
La musica se non la sento la vedo
e se non la vedo
mi posso immaginare un cantante ma non si può immaginare
non è una fantasia o una cosa così
ti puoi spaventaere se uno canta e poi si ferma a poi all’improvviso si rimette a cantare

pietro castellotti 7 anni, 31 Dicembre 2010 19:36

Miércoles, Diciembre 29th, 2010

musicare parolando
parolare musicando

mendicanto / eskalekantu

Lunes, Diciembre 27th, 2010

bambi___________no ha fame_________
poveri__________no io maiuta_____

. . . . . . . .

gose da___________ umea________
gixajainku________a lagundu

a.m.