NI NÜZÜ @ L’Autre cinéma
March 26th, 2012
Ni nüzü soinü dokümentalaren entzütea
Écoute du documentaire sonore Ni Nüzü
Martxoaren 31a larunbata / samedi 31 mars,
15:45 / l’Autre cinéma, Baiona-Bayonne
Rencontres sur les docks
Myriam Ayçaguer-en soinü dokümental bat. 45mn. 2011. Ekoslea : ARTegia, Ekimen sariaren süstengoarekin.
Gure herri zonbaitetan, etxeek izen bat badüe, beti danik berbera egon dena, eta bai etxearen bai etxekoen nortazüna ematen düana. Entzüteko den dokümental hontan, egilea Santagraziko etxalte batetara ützültzen da : bere Axamaren etxea da, bere amaren sor leküa, segidarik gabe egon den laborari etxe bat, zointan laborantxa eten beita. Beren mikroekin eta familiaren lagüngoarekin, etxe zaharrean egün oroztako herotsak grabatü dütü, haur denborako soinüen arrapiztü nahiz.
Euskal etxearen mitoaren ondotik ebiliz, montaketak soinü horik alkarrizketa puzka zonbaitekin nahasten dütü. Amañiak eta herri aüzoetako jakile zonbaitek bere etxearen izenaz mintzo dira : nola izen horiek baliatürik diren Xiberoko herrietan, zoin den bere ustez izen horien erranahia…
Ni nüzü xiberutarez grabatürik izan da. Frantzesezko azpi-titülüekin presentatürik izanen da.
Un documentaire sonore de Myriam Ayçaguer. 45mn. 2011. Production : ARTegia, avec le soutien de la bourse Ekimen Saria Dans certains villages du Pays basque, les maisons portent un nom, qui est resté immuable au cours des générations successives et qui a longtemps établi l’identité sociale tant de la maison que de ses habitants.
Dans Ni nüzü, la réalisatrice revient dans une ferme de Sainte-Engrâce – la maison de sa grand-mère – une ferme restée sans suite, où l’activité agricole a cessé. Avec ses micros et l’aide de sa famille, elle enregistre les sons du quotidien dans la vieille maison et tente de faire revivre les sons d’autrefois.
Le montage mêle ces sons à des fragments de discussions enregistrées au cours de cette quête autour du mythe de la maison basque. La grand-mère et quelques témoins des villages environnants nous parlent du nom de leur maison, de l’usage qui en est fait dans la vie des villages, de leur possible signification…
Ni nüzü est en basque souletin. Il sera présenté dans une version sous-titrée en français.
artegia@gmail.com
http://www.cinema-atalante.org/