ALFONSO GOMEZ & Ensemble Sinkro @ Berlin

Friday, March 30th, 2012

A.GOMEZ-SINKRO

Alfonso Gómez & Ensemble Sinkro

Apirilaren 3a asteartea / Martes, 3 de abril
Ciclo Unerhörte Musik zikloa

EGITARUA: PROGRAMA

. Gabriel Erkoreka: Mundaka (2009)
. Ramón Lazkano: Bakarrizketa (2001)
. Sofía Martínez_ Estelas en la mar
. José María Sánchez-Verdú: Estudio N. 2 (2007)
. Antonio Lauzurika: Algarabía (2010)
. Orm Finnendahl: Versatzstücke (1999-2002)

+info
http://www.unerhoerte-musik.de/
http://alfonsogomez.de/
www.espaciosinkro.com

0 (for radio) live feat. KUBRICK

Friday, March 30th, 2012

SHINING-1

Martxoaren 30a ostirala / vendredi 30 mars
19h30 _ cinéma l’Atalante (Bayonne)
Festival “sur les docks”

0 (for radio) _ stéphane garin / la musique et Stanley Kubrick
+ concert de poche avec mario gachis (voix, harmonica, guitare), julia gallego ronda (flûtes), stéphane garin (percussion, accordéon), joël merah (guitare) / musiques de Delerue, Santaolalla, Morricone, Myers…

…………………………..

http://0sound.tumblr.com/
http://oforradio.blogspot.fr/
http://0sound.bandcamp.com/

MAGNETISMOARI ERRESISTENTZIA

Wednesday, March 28th, 2012

BERRIA egunkariak 2012ko martxoaren 15ean BI AHOTSETARA iritzi sailean argitaratu bezala:

Nik ere, nire belaunaldiko gehienek bezala, kaseteak erabili nituen musika gordetzeko. Baita musika egiteko ere. Zinta bakoitzak irauten zuen minutu bakoitzari ahalik eta segundo gehien nola atera pentsatzen pasatu izan ditut orduak. Oparitzeko zintak, bilduma ezinezkoak, denetarik egindakoa naiz, baina, egia errateko, ez ditut faltan botatzen kaseteak. Musika egiteko baliteke, baina musika entzuteko, ez bereziki. Eta, ustekabean, azken urte honetan kaseteak pilatzen ari zaizkit mahai gainean. Denak argitaratu berriak. Jaun-andreok, kasetea bueltan da! Juxtu disko konpaktu bat argitaratzea ia-ia erresistentzia keinu bihurtzen ari den garaiotan zinta magnetikoak argitaratzen hasi dira berriz. Zaila da jakitea, erresistentzia, errebeldia edo marketing kontua den, baina biniloari bigarren bizia DJak eman bazion, oraindik ez dut argi ikusten nor ari den zintaren defentsan. Ezta zertarako ere. Nork aldarrikatuko du musikari kalitate hoberik eskaintzen ez dion objektu zaharkitu, hauskor (gogoratzen ataskatzen zirenean?) eta deserosoa? Nork aterako du bere pletina zaharra, (onenean garbitu eta txarrenean moldatu beharko duena), beharbada gustuko izango ez duen musika entzuteko ipodean hainbertze disko eskura izanik? Argi dago: bere buruaren nostalgia duenak, soilik. Pilatzen ditugun objektuak gure izanaren memoria baldin badira, kaseteak zuzenean GU bihurtzen dira. Musikaz gain, bizi honetan igaro dugun denbora zati luzeak gordetzen dituztelako beraien plastiko gogorreko kutxetan. Postontzian kasete berri bat jasotzen dudan aldioro, ezin diot zahar sentitzeari utzi. Saiatuta ere sinesgaitza egiten zait, akaso bihar moda-modakoa bihur daitekeen arren, jende gaztea berriz ere kaseteak erosten imajinatzea. Edo beraien gurasoei walkmana non demontre gorde zuten galdezka imajinatzea. Ezin diot kaseteari nostalgia ez den bertze arrazoirik topatu. Beharbada, hor dago benetako erresistentzia. Ez, izan ginen hura ez ahantzi nahi izatean, baizik eta momentu bakoitzean izatera behartzen gaituzten horrekiko kritiko agertzean.

Xabier Erkizia

[audiolab] SOINUMAPA update 2012-07

Wednesday, March 28th, 2012

Honakoaren bidez Soinumapa.net egitasmoaren 2012ko zazpigarren 20 grabaketeroko errepasoa aurkezten dugu. Eguneraketa honekin jada 150 izango dira aurten webgunean zintzilikatu grabaketak. Milesker soinuak grabatu eta partekatu dituzuen guztiei!

Aquí va el séptimo repaso de (20) grabaciones añadidas a Soinumapa.net durante 2012. Con estas, nos acercamos a las 150 grabaciones en lo que va de año. Gracias a todos/as los/las personas que han grabado y compartido sus grabaciones!

- Bera: Inudeen konpartsa / Comparsa de Iñudes 2:16
- Donostia-San Sebastián: 9:00am Ulia 2:40
- Salcedo: Zaldia plazan / Caballo en la plaza 2:18
- Altsasu: Mozorro kentzea / Desenmascaramiento 6:58
- Altsasu: Momotxorroen dantza / Baile de Momotxorros 8:13
- Cascante: Inauteriak /Carnavales 7:21
- Amurrio: Tiobibo mekanikoa / Tiovivo mecánico 3:16
- Laudio/Llodio: Semaforoa / semáforo 3:45
- Soñu lardaskak / Sonidos confusos
- Arrasate/Mondragón: Igogailu publikoa / ascensor público 2:10
- Arrasate/Mondragón: Eroski atzean / detrás del Eroski 5:55
- Bilbo: Sukalde kontuak / cosas de cocina 1:04
- Bakio: Nastes
- Donostia-San Sebastián: Itsasbizia / Oleaje 4:53
- Basakabi: Negua / Invierno 7:04
- Donibane Lohitzune / St Jean de Luz: Itsasontzia / barco 2:59
- Agrigento: Hondartza / Playa 1:58
- Sizilia: Funikular / funikularra 1:58
- Altza: tamborila / Tamboril
- Tolosa: Leherketa /Explosión 1:14

[www.soinumapa.net]

NI NÜZÜ @ L’Autre cinéma

Monday, March 26th, 2012

maison
Ni nüzü
soinü dokümentalaren entzütea
Écoute du documentaire sonore Ni Nüzü

Martxoaren 31a larunbata / samedi 31 mars,
15:45 /  l’Autre cinéma, Baiona-Bayonne
Rencontres sur les docks

Myriam Ayçaguer-en soinü dokümental bat. 45mn. 2011. Ekoslea : ARTegia, Ekimen sariaren süstengoarekin.
Gure herri zonbaitetan, etxeek izen bat badüe, beti danik berbera egon dena, eta bai etxearen bai etxekoen nortazüna ematen düana. Entzüteko den dokümental hontan, egilea Santagraziko etxalte batetara ützültzen da : bere Axamaren etxea da, bere amaren sor leküa, segidarik gabe egon den laborari etxe bat, zointan laborantxa eten beita. Beren mikroekin eta familiaren lagüngoarekin, etxe zaharrean egün oroztako herotsak grabatü dütü, haur denborako soinüen arrapiztü nahiz.
Euskal etxearen mitoaren ondotik ebiliz, montaketak soinü horik alkarrizketa puzka zonbaitekin nahasten dütü. Amañiak eta herri aüzoetako jakile zonbaitek bere etxearen izenaz mintzo dira : nola izen horiek baliatürik diren Xiberoko herrietan, zoin den bere ustez izen horien erranahia…
Ni nüzü xiberutarez grabatürik izan da. Frantzesezko azpi-titülüekin presentatürik izanen da.

Un documentaire sonore de Myriam Ayçaguer. 45mn. 2011. Production : ARTegia, avec le soutien de la bourse Ekimen Saria Dans certains villages du Pays basque, les maisons portent un nom, qui est resté immuable au cours des générations successives et qui a longtemps établi l’identité sociale tant de la maison que de ses habitants.
Dans Ni nüzü, la réalisatrice revient dans une ferme de Sainte-Engrâce – la maison de sa grand-mère – une ferme restée sans suite, où l’activité agricole a cessé. Avec ses micros et l’aide de sa famille, elle enregistre les sons du quotidien dans la vieille maison et tente de faire revivre les sons d’autrefois.
Le montage mêle ces sons à des fragments de discussions enregistrées au cours de cette quête autour du mythe de la maison basque. La grand-mère et quelques témoins des villages environnants nous parlent du nom de leur maison, de l’usage qui en est fait dans la vie des villages, de leur possible signification…
Ni nüzü est en basque souletin. Il sera présenté dans une version sous-titrée en français.

artegia@gmail.com
http://www.cinema-atalante.org/

Empiezas a oírte y todo se vuelve frágil

Thursday, March 22nd, 2012

Dirigido por David Arratibel
Una producción de Filmotive, Zazpi T’erdi y Bosalay.

XEDH/IMBERNON: Anekky

Wednesday, March 21st, 2012

Archivo adjunto al mensaje

Miguel A. Garcia (xedh) y Jon Imbernon (ex-guitarrista de grupos como Fallen, Ximel o Le Noise y en los actualmente en un largo “hiatus”ura) cruzaron sus caminos en los años 2006/2007 dando fruto a varias improvisaciones, un par de temas (nunca terminados) y varias actuaciones en directo, entre ellas una en la sala bilborock de bilbao en diciembre del 2006 dentro del festival MEM junto al japones Merzbow, entre otros.
3 años despues, en junio del 2009 se vuelven a juntar desechando parcialmente el material y las intenciones primerizas con la pretension de ahondar mas profundamente en las posibidades a explorar en una “conversacion” entre un intrumento como la guitarra electrica y la electronica.

Despues de editar en Septiembre del 2010 “Turku” en el sello de Madrid For Noise’s Sake publico a finales del año su segundo larga duracion titulado “Anekkyy”, capturado la misma tarde que “Turku” en Julio del 2009, y que ha sido editado en el sello Norte Americano Trait Media Works, tutelado por Eric Lunde.

Actualmente Jon reside en Finlandia y Mikel entre Madrid y Bilbao, asi que la actividad del duo se limita a grabar sesiones de improvisacion esporacidas cuando ambos se juntan en Bilbao. Aunque hay material grabado de posteriores encuentros en fase de mezcla que se planea que sea editado tambien.

+ info:
http://www.xedh.org/xedhimbernon

“Turku” full length CD-r out in: For Noise’s Sake, Sept. 2010.

OUT NOW:
“Anekkyy” CD out in: Trait Media Works, Oct. 2011.
Order Here

Reseñas selectas:
http://modisti.com/11/2011/10/vital-weekly-803/
http://www.funguscerebri.com/2012/02/19/miguel-a-garcia-2-resenas/
http://www.special-interests.net/forum/index.php?topic=52.1530;wap2

TXORI MUGARIAK @ Bi Harriz Lau Xori

Tuesday, March 20th, 2012

txori mugariak_ea

TXORI MUGARIAK
Maialen Lujanbio & Xabier Erkizia

Martxoaren 21a asteazkena / Miercoles 21 de marzo
20:30 /
Les Découvertes – Théâtre des Chimères
BIARRITZ-MIARRITZE (Lapurdi)
Festival BI HARRIZ LAU XORI festibala

Ez dira berdinak, izarrak eta urtaroak, ekonomia eta kultura.
Munduko ekonomia handiak, Hegoaldea husten du Iparraldea aberasteko.
Kultura txikiak, gureak, Iparraldea behar du, husten ari den Iparraldea, Hegoaldea aberasteko.
Non hasten da Iparralde bat?
Bada Iparraldetik areago Iparralderago bat, iparralderago eta iparralderago, hegoalderaino doana.
Non, nondik da Hegoalde? Politikak ezarria du, ez Geografiak. Hegoaldea Iparraldea ere bada. Eta Iparraldea Hegoalde. Ez da hego-iparrik nondik gabe. Eta nondik beti da zergatik.
Txori migrariek ez dakite…
Australiako aborigenek kantu-bideetan barna zeharkatzen dute lurralde gorria, kantua bera da bidea, eta bidea kantu bat da. Aire bat lur egina. Norabidea, non nora baino garrantzitsuago den bidea, ibilbidea, non bidea baino garrantzitsuago den ibilia.
Txori migrariak joan doaz…
Gu, txori mugariak gara.